![]()
SCHEDULE
|
MEMBERSHIP
|
VOLUNTEER
|
SPONSORSHIP
|
FEEDBACK
|
CONTACT INFO
SIGNAL EXPANSION
|
CANADIAN VOICES
|
EVENTS
|
NEWSLETTER
|
CHARTS
|
RESOURCES
Community
Radio Policy
Public Notice CRTC 2000-13
Ottawa, 28 January 2000
This document sets out the Commission's revised policy for community radio. The policy it replaces has been in place since 1992 (Public Notice CRTC 1992-38). The revised policy set out in this document streamlines the regulatory requirements by focusing on programming requirements that are simple, effective and easily measured. The Commission also seeks to give the community broadcasting sector greater scope to broaden its potential revenue sources, and to lessen the administrative burden. In developing the revised policy, the Commission considered the comments submitted on its proposed policy for community radio set out in Public Notice CRTC 1999-75.
Section 3(1)(b) of the Broadcasting Act
(the Act) provides for a Canadian broadcasting system composed of
public, private and community elements. Community radio stations
are an important element of the Canadian broadcasting system. The
programming of community stations complements that offered by
other types of radio stations operating in the same market. It
thus offers listeners a wider choice in both music and spoken
word. This programming also reflects the interests of the
communities served and contributes to the diversity of the
Canadian broadcasting system.
Community stations are owned and controlled by not-for-profit
organizations. Members of the community participate in all
aspects of the operations of these stations.
The revised policy addresses a number of issues, including:
* the definition, role and mandate, and types of community radio
stations;
* the various means to ensure that the programming offered by
community stations, in particular Type B stations, provides an
alternative to that provided by other types of stations;
* requirements for Canadian music, French-language vocal music
and local talent development; and
* advertising on community stations.
The Commission also announces a streamlined approach for licensing low-power "developmental" community stations that may serve as a training ground, and allow for the future establishment of higher power community stations.
In Public Notice CRTC 1999-75, the
Commission raised the matter of whether there should be any
distinctions drawn between French- and English-language community
stations, in addition to the different programming requirements
that currently apply to French- and English-language hits. The
Commission notes that none of the submissions addressed this
particular question. The Commission is satisfied that its revised
policy fully corresponds to the circumstances of both French- and
English-language community stations.
Introduction
1.
Public Notice CRTC 1997-105 dated 1 August 1997 (An agenda for
reviewing the Commission's policies for radio), the Commission
announced plans to review all of its policies for radio in light
of the evolving communications environment. As part of this
overall agenda, the Commission indicated that it would launch a
consultative process regarding community radio. The consultation
phase of the community radio review was completed in the fall of
1998, following which the Commission issued its proposed policy
for community radio (Public Notice CRTC 1999-75).
2.
The Commission received 79 written comments concerning its policy
proposals. Submissions included those from individual stations
(community, campus and private), associations representing
Canada's community radio stations: the Alliance des radios
communautaires (ARC) du Canada, the Association des
radiodiffuseurs communautaires (ARC) du QuÈbec and the National
Campus and Community Radio Association (NCRA). The Canadian
Association of Broadcasters (CAB), the World Association of
Community Radio Broadcasters (AMARC) and the Canadian
Broadcasting Corporation (CBC) also submitted comments, as did
representatives of such music industry organizations as the
Association quÈbÈcoise de l'industrie du disque, du spectacle
et de la vidÈo (ADISQ), the Canadian Independent Record
Production Association (CIRPA) and the Society of Composers,
Authors and Music Publishers of Canada (SOCAN). Other comments
were submitted by community groups, advocacy groups,
municipalities, Members of Parliament, and members of provincial
legislatures.
3.
With a few exceptions, the parties were generally favourable to
the Commission's policy proposals. Matters attracting
particularly strong interest included the proposed new definition
of a community station, the proposed requirement that at least 5%
of musical selections broadcast be selections from Category 3,
and the proposed elimination of the restrictions on advertising.
4.
The Commission considers that the primary objective of this
policy is to strengthen the important role played by community
radio in the Canadian broadcasting system by establishing
programming requirements that are simple, effective and easily
measured, while offering the community broadcasting sector
greater scope to broaden its potential sources of revenue.
5.
The Commission was pleased by the interest taken by parties in
the consultation process and thanks all those who submitted
written comments. Their contributions have been of great
assistance to the Commission in its deliberations and analysis.
6.
In the following sections of this notice, the Commission
discusses its objectives for community radio and the various
policy measures it will employ to attain those objectives.
Implementation
7.
The Commission intends to ensure that licensees can benefit from
application of the streamlined programming requirements contained
in the revised policy on community radio with the minimum
possible delay.
8.
Licensees whose licences expire in August 2000 will come under
the revised policy and its requirements on the effective date of
their licence renewal, that is to say, on 1 September 2000. The
Commission will solicit renewal applications from these licensees
in the near future.
9.
Licensees whose licences expire after August 2000 are invited to
file applications requesting licence amendments that would bring
them in line with the revised policy. The Commission will provide
application forms upon request. The amendments would take effect
on the date these applications are approved by the Commission.
10.
At a later date, the Commission will announce proposed amendments
to the Radio Regulations, 1986 (the regulations) which will give
effect to the Canadian content and French-language vocal music
requirements set out in the revised policy on community radio.
The revised policy
11.
This section sets out the various elements of the Commission's
revised policy with respect to community radio.
12.
The Commission's primary objective for the community radio sector
is that it provide a local programming service that differs in
style and substance from that provided by commercial stations and
the CBC. The programming should be relevant to the communities
served, including official language minorities. The Commission
considers that community stations should add diversity to the
broadcasting system by increasing program choice in both music
and spoken word. They should contribute to diversity at three
levels:
* Community stations should offer programming that is different from and complements the programming of other stations in their market. Their not-for-profit nature and community access policies should assist them in contributing to the achievement of this objective.
* Community stations should be different from other elements of the broadcasting system, including commercial stations and stations operated by the CBC.
* The programming broadcast by individual community stations should be varied and provide a wide diversity of music and spoken word.
13.
Certain community stations and ARC du QuÈbec expressed concern
that the Commission's primary objective for community stations is
essentially defined in relationship to what commercial and CBC
stations broadcast. ARC du QuÈbec argued that the term
"alternative programming" suggests that community
stations are expected to adapt to the programming services
offered by private radio stations, rather than respond to the
needs of the communities they serve.
14.
The Commission agrees that community stations, particularly type
B stations, are expected to offer musical programming that is
different from commercial radio fare and to broadcast music not
generally played by commercial stations. At the same time, the
Commission does not consider that fulfilment of this expectation
is at odds with the objective that community stations should
respond to the needs and interests of the communities they serve.
15.
The Commission emphasizes that the type of music selected by
commercial stations evolves with their audience and thus changes
naturally over time. This is equally true of community stations.
Community stations should thus adapt their musical programming to
reflect the changing needs and interests of their own listeners,
who are generally seeking less commercial and less
middle-of-the-road music. By adapting in this manner, they
continue to differentiate themselves from private radio stations.
16.
With respect to cultural diversity, section 3(1)(d)(iii) of the
Act states, in part, that the broadcasting system should reflect
the multicultural and multiracial nature of Canadian society and
the place of Aboriginal Peoples. The mandate of community
stations is to provide community access to the airwaves and to
offer diversified programming that reflects the needs and
interests of the communities they are licensed to serve. The
cultural diversity present in many Canadian communities places
community stations serving those centres in a position to make a
strong contribution to the reflection of that cultural diversity,
especially by providing exposure to new and developing artists
from minority cultural groups. This is also consistent with the
responsibility of community stations to play music not often
played by commercial stations. Community stations are also well
placed to provide spoken word programming that reflects the
perspectives and concerns of minority cultural groups. The
Commission expects community stations to maintain and strengthen
their efforts in this regard, both in their programming and in
their employment practices.
17.
The Commission acknowledges the significant role played by
community stations in providing third-language programming to the
ethnocultural communities resident within their service areas.
This programming contributes to the diversity of the broadcasting
system and helps to address the needs of minority communities
that may not otherwise have access to programming relevant to
their needs. The Commission encourages all participants in the
community radio sector to continue their efforts in this area.
18. Consistent with these policy objectives, the Commission has
announced that it will allow Type A community radio stations to
provide up to 40% third-language programming without the
Commission's prior approval (see Public Notice CRTC 1999-117
entitled Ethnic Broadcasting Policy).
Definition of a community station
19.
In their written comments, all the community stations, as well as
their associations and the other groups supporting them, opposed
the proposed introduction to the definition of a community
station of the principle that programming of a community station
should be provided primarily by volunteers. They argued that most
of the programming currently broadcast by community stations is
produced by paid staff, and that this proposal would oblige a
wholesale restructuring of the way such stations operate.
20.
The Commission has determined that it is appropriate to eliminate
this principle from the definition. The Commission notes,
however, that the participation of volunteers in the operation of
the station remains an important factor, as does community access
to the airwaves.
21.
Accordingly, the Commission adopts the following definition of
"community radio station":
A community radio station is owned and
controlled by a not-for-profit organization, the structure of
which provides for membership, management, operation and
programming primarily by members of the community at large.
Programming should reflect the diversity of the market that the
station is licensed to serve.RÙle et mandat d'une station
communautaire
Role and mandate of community radio
22.
Certain parties objected to the inclusion, within the proposed
description of the role and mandate of community stations, of the
principle that they should broadcast "music not generally
broadcast by commercial stations". They argued that this
principle would marginalize community stations, particularly in
competitive markets.
23.
The Commission notes that this principle is only one of many
elements used to define the role and mandate of community
stations, and in no way implies a requirement that all musical
programming be of this type.
24.
Accordingly, the Commission adopts the following as its
description of the role and mandate of community radio stations:
The primary focus of a community radio station is to provide
community access to the airwaves and to offer diverse programming
that reflects the needs and interests of the community that the
station is licensed to serve, including:
* music by new and local talent;
* music not generally broadcast by commercial stations;
* spoken word programming; and
* local information.
25.
All community radio licensees are expected to facilitate
community access to their programming by clearly informing the
public of opportunities for community participation. The
Commission further expects community radio applicants to
describe, in their applications for new licences or for licence
renewal, their current and/or proposed measures to:
* facilitate community access to programming;
* promote the availability of training throughout the community;
and
* provide for the ongoing training and supervision of those
within the community wishing to participate in programming.
Types of stations
26.
The Commission continues to distinguish between Type A and Type B
community radio stations. The definitions of each type are as
follows:
Type A
A community radio station is a Type A station if, at the time of
licensing, no other radio station, other than one owned by the
CBC, is operating in the same language in all or part of its
market.
Type B
A community radio station is a Type B station if, when the
licence is issued, at least one other station, other than a
station owned by the CBC, is licensed to operate in the same
language in all or any part of the same market.
Programming requirements
27.
The programming requirements contained in the Commission's
revised policy and discussed in this section will generally be
imposed by condition of licence.
Spoken word
28.
The Commission maintains the existing approach to spoken word
programming for community stations. Accordingly:
* For Type A stations, the Commission generally expects at least
15% of programming aired in each broadcast week to be spoken
word, with an emphasis on community-oriented spoken word.
Specific commitments by individual stations will be assessed on a
case-by-case basis.
* For Type B stations, the Commission requires at least 25% of
the programming aired in each broadcast week to be spoken word,
with an emphasis on community-oriented spoken word.
Music categories
29.
The Commission adopts the following requirements with respect to
music programming broadcast by community stations:
* Both Type A and Type B community stations are required to ensure that at least 20% of all musical selections played in each broadcast week be in subcategories other than the Pop, rock and dance subcategory.
* Both Type A and Type B community stations
are required to ensure that at least 5% of all musical selections
played in each broadcast week are from Category 3 (Special
Interest Music).
30.
The Commission reminds community radio licensees that, contrary
to the former policy, both of these requirements apply to the
number of selections rather than to the total duration of the
music programming broadcast.
31.
The Commission notes that its proposal to introduce a 5% minimum
requirement for musical selections from Category 3 music was
strongly opposed by community stations and the groups
representing or supporting them. Although the Commission
understands the concerns of stations serving small or remote
communities, it is satisfied that community stations will
generally be able to meet this requirement, given the relatively
small number of selections that it represents and the revised
musical categories adopted by the Commission today in Public
Notice CRTC
2000-14. Consistent with the Commission's objectives, this
requirement will provide diversity and choice to listeners.
Maximum repeat factor and level of hits
32.
The Commission will no longer place restrictions on the use of
hits, or on the number of times individual musical selections may
be repeated, during a broadcast week.
Canadian content level for Category
2 music
33.
The Commission intends to propose amendments to the regulations
that would increase, from 30% to 35%, the minimum level of
Canadian content for Category 2 musical selections that community
stations are required to broadcast over the broadcast week.
34.
The Commission has considered the suggestions from parties that
the required Canadian content level be raised beyond the 35%
level proposed for Category 2. In the Commission's view, any
higher level would be difficult to achieve for many community
stations operating in small communities where Canadian content is
not as easily accessible as it is in larger centres. The
Commission is satisfied that the level of 35% is appropriate in
the circumstances, and notes that it is the same as that required
of commercial stations.
35.
Nevertheless, the Commission reminds the Canadian music recording
industry that the onus rests with its participants to ensure that
recordings of Canadian artists are put into the hands of
community stations, not just those in the larger centres, but in
the smaller communities as well.
Canadian music in low-availability
genres
36.
The Commission will generally require community stations to
broadcast a minimum weekly level of 35% Canadian content for
Category 2 music. The Commission, however, is prepared to
consider applications for conditions of licence for lower
Canadian content requirements to account for periods devoted to
genres in which the availability of Canadian selections is low.
37.
The Commission, in assessing applications for exceptions to the
regulatory requirements for Canadian content, will consider such
factors as:
* the size of the station and the size of the market in which it
operates;
* the number of Canadian recordings currently available to the station that fall within the identified genres;
* the existing level of musical activity in the identified genres on the part of local performers and artists, and the number of recordings in those genres that have been released or distributed locally, and;
* the extent to which the availability of
Canadian recordings in the identified genres can be expected to
improve over time.
38.
The Commission will also expect applicants to propose definitions
for the genres of music for which they consider lower levels of
Canadian content are appropriate. Licensees are encouraged to
propose levels that they would increase over time, based on the
anticipated increase in the availability of Canadian recordings
in the genres concerned.
New forms of expression
39.
Turntablism and radio art are new forms of expression heard on
community and other radio stations. Turntablism refers to the use
of turntables as musical instruments, essentially to alter and
manipulate the sound of recorded music. Radio art generally
refers to the arrangement of excerpts of musical selections,
fragments of recorded speech and "found sounds" in
unusual or original ways.
40.
The Commission received a number of comments in support of and in
opposition to the recognition of turntablists or performers of
radio art as "artists" for the purpose of the
"MAPL" definition for Canadian selections under section
2.2(2) of the regulations. None of the parties offered any
proposals or suggestions as to how these new forms of expression
could be clearly defined for the purpose of the Canadian content
requirements. Accordingly, the Commission has decided not to
recognize turntablists or performers of radio art as artists for
the purpose of the MAPL definition. However, the Commission
recognizes that some of these performances do contain distinct
excerpts of musical selections, and may qualify as montages under
the regulations for the purpose of receiving recognition as
Canadian selections.
41.
Pursuant to section 2 of the regulations, a montage is defined
as:
a compilation of one minute or more in duration containing
excerpts from several musical selections but does not include a
medley.
42.
Under section 2.2 (11) of the regulations, a montage is deemed to
be a Canadian musical selection broadcast in its entirety if:
the total duration of the excerpts of Canadian musical selections
from content Category 2 is greater than 50% of the total duration
of the montage; [and] the total duration of the montage is four
minutes or more.
43.
Since turntablism and radio art are new forms of expression that
have the potential of becoming more popular in the future, the
Commission will follow developments in this area and will review
its approach as necessary.RÈpartition des piËces canadiennes de
la catÈgorie 2
Distribution of Canadian Category 2 selections
44.
The Commission notes that it has no complaints on file regarding
community stations and their scheduling of Canadian musical
selections. Accordingly, the Commission no longer considers that
a formal distribution requirement with respect to Canadian
musical selections for community radio is necessary. It therefore
proposes to amend the regulations to remove the requirement that
community stations must distribute Canadian selections "in a
reasonable manner throughout each broadcast day." The
Commission, however, will expect such stations to maintain a
reasonable distribution of Category 2 Canadian musical selections
throughout the broadcast day.
Canadian content level for Category
3 music
45.
The Commission intends to propose amendments to the regulations
increasing the minimum level of Canadian content for Category 3
musical selections from 10% to 12% over the broadcast week.
46.
The Commission has considered the views of parties recommending
that the required level of Canadian Category 3 music be raised
beyond the 12% figure contained in the Commission's proposed
policy. As with the determination set out earlier in this notice
regarding requirements for Canadian content in Category 2 music,
the Commission has concluded that the higher levels suggested in
the comments would be too difficult for community stations to
achieve, particularly by those stations operating in small
communities where Canadian content is not as accessible as it is
in larger centres. The Commission is satisfied that the level of
12% is appropriate in the circumstances, and notes that it is, in
fact, somewhat higher than that required of commercial stations.
47.
Nevertheless, the Commission reminds the Canadian music recording
industry that it is incumbent upon that industry to ensure that
recordings of Canadian music are made available to all community
stations - not just to those serving large urban centres.
French-language vocal music
48.
The Commission maintains the regulatory requirement imposed on
French-language community stations, that they devote at least 65%
of all vocal musical selections that are aired from Category 2 in
each broadcast week to musical selections in the French-language
Distribution of Category 2
French-language musical selections
49.
The Commission does not consider that a formal distribution
requirement with respect to French-language vocal musical
selections on French-language community radio stations is
necessary. Accordingly, it intends to propose a regulatory
amendment that would remove the requirement that such stations
distribute French-language vocal musical selections "in a
reasonable manner throughout each broadcast day." The
Commission, however, will expect such stations to maintain a
reasonable distribution of French-language vocal musical
selections throughout the broadcast day.
Advertising
50.
The Commission eliminates all restrictions on the amount of
advertising that may be broadcast by Type B stations. This brings
the policy respecting advertising on Type B stations in line with
that applicable to Type A stations.
51.
The CAB opposed the elimination of the limits on advertising for
Type B community stations. The Commission, however, continues to
believe that if Type B community stations are to fulfil their
intended role and mandate, they must have adequate, more secure
and consistent revenue streams to enable better planning. The
Commission also believes that placing limits on advertising is
not the most effective way to guarantee that community stations
offer programming that differs in style and substance from that
provided by other types of stations. The Commission considers
that simple and effective programming requirements will achieve
this objective.DÈveloppement de talents locaux
Local talent development
52.
The Commission considers that community stations have an
important role to play in the development, support and exposure
of local talent. The Commission expects community stations to
continue to undertake initiatives to promote and feature music by
new Canadian artists, local artists and artists whose music is
seldom heard on other stations. These initiatives should be
described in applications for new licences and for licence
renewal.
Network and acquired programming
53.
The Commission maintains its policy relating to the use of
network and acquired programming for Type A and Type B stations.
54.
Accordingly, Type A stations may affiliate with networks or
acquire programming from other radio stations to avoid having to
sign off at the end of their local programming.
55.
In the case of Type B stations, the Commission will require
applicants proposing new stations or seeking licence renewal to
demonstrate that the network or acquired programs they wish to
broadcast will complement, but not replace, their local programs.
Hours of broadcast
56.
The Commission will continue to permit community radio stations
to increase or decrease their weekly broadcast time by up to 20%
without application to the Commission.
Developmental stations
57.
The Commission will introduce a streamlined regulatory framework
for low-power developmental community stations. The objective of
this approach is to allow new stations to commence operating
quickly, primarily for training purposes.
58.
The regulatory framework for developmental community stations
will apply only to stations having a transmitter power of 5 watts
or less (AM) or an effective radiated power (ERP) of 5 watts or
less (FM).
59.
The Commission has developed a streamlined application form
designed specifically for applicants proposing new developmental
community radio stations. Applicants will generally have their
proposals considered as part of an expedited public process.
Applicants will not be required to show evidence of the
availability of financing, nor will the presence of paid staff be
a criterion used in the assessment of applications for
developmental community radio licences.
60.
Licensed developmental community stations will be subject to
fundamental requirements such as those concerning Canadian
ownership, technical certification by the Department of Industry,
and adherence to standard industry self-regulatory codes. They
will also be expected to conform to those portions of the
community radio policy governing the role of community stations.
Futher, they will be subject to the regulatory requirements with
respect to Canadian content and, for French-language stations,
French-language vocal music. Developmental community stations
will not generally be expected to comply with the policy's
requirements dealing with other programming elements. In
addition, the Commission would be prepared to consider
applications for conditions of licence that would establish lower
Canadian content requirements to account for periods devoted to
genres in which the availability of Canadian selections is low.
61.
Developmental community stations will generally be licensed for
three years. At the end of this term, licensees will be expected
to have filed an application with the Commission for a regular
community radio licence or to cease operations.
62.
As a separate matter, the Commission notes that, under the
Broadcasting Distribution Regulations, local FM, AM and digital
radio signals are audio services that must be distributed. In
some circumstances, however, particularly where distribution
capacity is limited, the Commission considers that the obligatory
distribution of the signals of developmental stations by
broadcasting distribution undertakings (BDUs) may not be
appropriate. Accordingly, in such circumstances, the Commission
would be disposed to give favourable consideration to
applications by BDUs for exceptions from this regulatory
requirement by condition of licence.
Streamlined regulatory approach
63.
The Commission intends to implement a streamlined regulatory
approach to community radio. This approach will encompass the
following measures.
64.
In preparing their applications for new licences or for licence
renewal, applicants will no longer be required to complete a
Promise of Performance.
65.
As part of an application for a new community radio licence or
for licence renewal, applicants will be asked to submit their
proposed program schedule as a sample of the type of programming
they would provide.
66.
Conditions of licence reflecting this policy will be listed on
the licence of each community radio station. Any other conditions
of licence, or exceptions to the generally applicable conditions
of licence, will be noted in the decision issuing or renewing the
licence.
67.
Adherence to other programming commitments that an applicant may
include with its application for a new or renewed licence will
not generally be required by condition of licence unless the
Commission determines that such conditions are warranted in the
circumstances.
Conclusion
68.
The Commission is confident that its revised policy will
contribute to the diversity of the broadcasting system by
ensuring that community stations continue to distinguish
themselves from the services of commercial stations and the CBC
through their provision of distinctive local programming services
of interest to the communities they serve. This policy will
further promote varied musical and spoken word programming that
reflects the diversity and richness of the many groups that make
up any given community.
69.
In the near future, the Commission intends to publish a booklet
setting out all elements of this revised community radio policy,
along with a glossary of relevant terms, clarifications of
certain issues and a bibliography of other documents relevant to
community stations. It will continue to identify and implement
new measures such as this, designed to assist licensees and the
public in their dealings with the Commission.
Secretary General